Trying to impress your Chinese
clients, but having a hard time figuring out if they’re sealing the deal or
just saying “you’ve got Chow-Fun on your chin”? If you think that’s bad, maybe you should try
thinking about a Bruce Lee-inspired film with a Mandarin voice over that translates
“samurai” into “Sam, your eye”!
It’s exciting to learn a new
language, and yes – your attempts to communicate with your Chinese client and to
create a samurai film really only reiterate your passion for China. But if you
don’t have the time to learn over 3,000 characters by heart and articulating
them with impeccable coherency, you should really consider an alternative that
doesn’t make you sound culturally insensitive.
Of course, you might think Google Translate is an effective tool for
your quick English-to-Chinese translation needs. After all, it’s not like you’re
moving to China to communicate with the locals – so, why bother?
The truth is, you
don’t have to go the extra mile. But you do
need to consider the horrendous pitfalls of resorting to a language tool that
not only defies the purpose of translation, but also perpetuates cultural
barriers by inhibiting communication. Don’t let a computerized dictionary put
words in your mouth – say what you really
mean to say!
She Said What?
While it may be
seemingly innocent and forgivable to make spelling or grammatical errors
working on a Chinese-to-English translation, you should bear this in mind: all
it takes to separate the word “tasty” from “nasty” is the letter “n”.
With
technological innovation allowing us to connect with people across the globe,
it’s easy to take for granted the human element that permeates our routine
interactions. This is why it’s important to consider an alternative to
emotionless technology like Google Translate to express your personal thoughts,
feelings and opinions – be they educational, social, professional or intimate.
What’s the Alternative?
One of the main
reasons people choose to use Google Translate (and concurrently butcher some of
the most beautiful languages in the world), is its accessibility through a
computer or Smartphone with nothing more than a Wi-Fi connection.
At first
glance, this may seem worth a try, but as you now know, the results could be
potentially disastrous. Why risk embarrassment in front of a valuable Chinese client
or esteemed figure when you could ensure clear and thorough communication with
a professional Chinese language translator?
LIMPID Language and Internet Services in
China has been delivering high-quality language content for international
companies across the world. Check out their impressive list of satisfied clients
and contact them today for any and all queries related to a reliable
translation service offered by authentic Chinese professionals.

No comments:
Post a Comment